Idealism

Judaism has numerous words for particular ideals; there is the tzadik, the chasid, the ba’al teshuvah, etc… But does it have a word for idealism itself – for the inherent value of a burning desire to pursue an ideal?

This question is quite important. If there is no word for idealism in lashon hakodesh, neither in biblical Hebrew nor rabbinic idiom, how can we argue that Judaism has such a value?

I think we can identify such a term. And our story starts with R’ Saadia Gaon’s analysis of laughter.

A

It happened that Rabban Gamliel, Rabbi Elazar Ben Azarya, Rabbi Yehoshua and Rabbi Akiva were walking along the road and heard the sound of the Roman masses from Pelitus, one hundred and twenty mil away. They began crying, but Rabbi Akiva laughed.

They asked him, “Why do you laugh?” He said to them, “And you, why do you cry?”

They said to him, “These pagans, who bow to images and bring offerings to idolatry, dwell in security and tranquility, whereas we — the house [that is] the footstool of our God has been burned by fire. Shall we not cry?”

He said to them, “It is for that reason that I laugh. If this is how it is for those who violate His will, then all the more so for those who perform His will!

One time, they were ascending to Jerusalem. When they reached Har HaTzofim [the first point from which one can see the Temple Mount] they rent their garments. When they reached the Har HaBayis, they saw a fox leaving the [site of] the qodesh ha-qodashim [the innermost sanctum of the Temple]. They began crying, but Rabbi Akiva laughed.

They said to him, “Why do you laugh?” He responded, “Why do you cry?”

They said to him, “The site about which it is written: ‘The foreigner who approaches shall be put to death’ (Bamidbar 1) — now foxes walk there, and we shall not cry?”

He said to them, “Therefore I laugh. For it is written, ‘I called upon reliable witnesses — Uriyah the Kohen, and Zechariah ben Yevarecheihu’ (Yishayahu 8:2). What does Uriyah have to do with
Zechariah — Uriyah [lived] during the First Temple [period], whereas Zechariah [lived] during the Second Temple [era]! Rather, the verse hinges the prophecy of Zechariah on the prophecy of Uriyah. In [a prophecy of] Uriyah it is written, ‘Therefore, because of you Zion shall be plowed as a field,’ (Mikhah 3) and in [a prophecy of] Zechariah it is written, ‘There shall yet be old men and women in the squares of Jerusalem.’ (Zechariah 7) So long as Uriyah’s prophecy was unfulfilled, I feared lest Zechariah’s prophecy will not be fulfilled. Now that Uriyah’s prophecy has been fulfilled, it is certain that Zechariah’s prophecy will be fulfilled.”

They said to him: “Akiva, you have consoled us; Akiva, you have consoled us.”

- Makkos 24a-25b

When Rabbi Eliezer became ill, his students went to visit him. He said to them, “There is great anger in the world” [referring to Hashem's giving power to the Romans]. They started to cry, except Rabbi Akiva who laughed. They said to him, “Why do you laugh?” He answered them, “And why do you cry?” They said to him, “Is it possible that one sees the scroll of the Torah in pain, and we do not weep?”

He responded, “It is for that reason that I laughed. As long as I saw my rebbe, that his wine did not turn sour, his flax did not get smitten, his oil did not spoil, and honey did not crystallize, I could say that perhaps ch”v rebbe had received his world [now, not in the world-to-come]. But now that I see that rebbe suffers, I am happy.” [Rabbi Eliezer] said to [Rabbi Akiva], “Did I neglect any matter of the Torah [for which I now suffer]?” [Rabbi Akiva] said to him, “Our rebbe, you taught us, ‘For there is no righteous man on earth who does good without sinning.’ (Koheles 7:20)”

-Sanhedrin 101a

There are three famous stories associated with the fall of the Temple in which R’ Akiva laughs: upon hearing Romans on the attack miles away, upon seeing foxes running in and out amongst the ruins on the Temple Mount, and when he witnessed R’ Eliezer’s martyrdom. And in all three cases the Sages ask why, how can he cry at such an apparently inappropriate time?

R’ Saadia Gaon defines laughter as the reaction people have to a sudden realization of an underlying truth. (It took me a while to craft that statement, even so, you may need to reread it once or twice.) Interestingly, Robert Lynch, an anthropologist recently studying the topic of humor by experimenting as a stand-up comic, reached a similar conclusion:

He recently conducted an experiment that proves this. He had volunteers listen to an edgy, stand-up comic named Bill Burr.

“He has a joke about why men make more money than women for doing the exact some job,” Lynch says. “The punchline is, ‘I’ll tell you why. In the unlikely case we are both on the Titanic and it starts to sink, you get to leave with the kids and I get to stay. So call it a dollar-an-hour surcharge.’”

Lynch also gave the volunteers a psychological test that measured their unconscious gender attitudes. What he found was that volunteers with traditional gender views — people who believed women ought to stay home, rather than go to work — laughed harder at that joke than volunteers with more progressive views.

“People’s implicit beliefs, unconscious beliefs and preferences, matched what they found funny,” Lynch says.

A joke, in other words, is like a little brain scan: When we laugh, we reveal what’s inside us.

Lynch thinks evolution may have hardwired a sense of humor into our species because laughter serves as a signal. When you and I laugh at the same joke, we signal to each other that we share the same values, the same beliefs. This may be why people all over the world want friends and romantic partners who share their sense of humor.

In another experiment, Lynch sought to understand the connection between laughter and the psychological trait of self-deception.

Self-deceivers are people who don’t see their own values, motives and beliefs clearly.

“I simply gave people a self-deception test and measured their facial expressions in response to a stand-up comedian,” he says. “And there was a very strong association between the two.”

Self-deceivers were less likely to laugh.

It made sense to Lynch: You laugh when a joke resonates with your inner values and beliefs. If you’re out of touch with your own values and beliefs — as self-deceivers are — you’re less likely to find jokes funny.

– NPR: “An Anthropologist Walks Into A Bar…” by Shankar Vedantam, 6 Aug 2012

Humor is a sudden realization of truth, and so, when R’ Akiva suddenly saw a truth, he laughed.

R’ Saadia adds that “simchah” is the kind of happiness associated with laughter.

According to R’ SR Hirsch’s usual etymological rules (see also R’ Matisyahu Clark’s “Etymological Dictionary of Biblical Hebrew”), /s-m-ch/ would be a more intensive/active form of /s-m-h/. The latter, R’ Hirsch tells us, is the root from which we get “sheim” (to name). Understanding something is underlying reality does fit that relationship to naming it.

The mishnah tells us, “Eizehu ashir? Hasamei’ach bichelko.” (Who is wealthy? One who is samei’ach with his lot.) The ashir is happy with what he has because he knows why he has what he does, and why he doesn’t have what he doesn’t. He understands why this lot is distinctly his.

R’ Saadia Gaon continues by explaining that “yesharim” (straight ones) are those who see through to this inner truth, who head straight for it without taking detours or compromises. Which is why “Or zaru’ah latzadik, ulyishrei leiv simchah.” (A light is sown for the righteous, and simchah for the yesharim of heart.) mitzvos are the means: “Pekudei Hashem yesharim, misamchei leiv…” (The appointments of Hashem are yesharim, they bring simchah to the heart.) The yashar sees mitzvos as pekudim, appointments. Calling him to a higher role.

So I would like to suggest “yashar” as the term for idealism. R’ Saadia’s description seems to fit someone who goes straight for the fundamental truths, ideals, without compromising with “the needs of living in ‘the real world’”.

Ivdu es Hashem besimchah” (Serve Hashem in simchah) is to serve Him while keeping the ideal in focus. The person who is oveid besimchah is yashar. However, the person who is still struggling toward that ideal and isn’t there yet is also an idealist and also yashar – someone who is heading straight toward the goal. Being besimchah means having the ideal in sight. Being yashar means working toward that ideal – whether or not you have it fully in sight yet.

B

For three of the four occurrences of the alef-beis in megillas Eichah, the acrostics in chapters 2 through 4, the letter pei precedes ayin. Why?

Chazal relate this to the first calamity of Tish’a B’av, the meraglim (the spies sent by the exodus generation to Israel). They put their peh before their einayim, their mouths before their eyes. But the meraglim didn’t lie; they did describe what they actually saw. There really were giants and strong walled cities and abnormally huge fruit, etc…

What they lacked was simchah – knowledge of the underlying truth. Without that the meraglim reconstructed the evidence and reached a conclusion totally opposite from reality. They saw, but they were blind.

The Sifri writes (as quoted in Rashi on parashas Matos 30:2) that Moshe Rabbeinu alone was able to say “Zeh hadavar” (this is the idea), other prophets only had “Koh amar Hashem” (“like this”, not “this”, G-d said). Prophecy only comes when the person is besimchah; the ability to see “koh” is from a position of simchah.

Which brings us to parashas Devarim and megillas Eichah’s cry “Eichah?” (How can it be?) which the gemara relates back to G-d’s call to Adam, “Ayekoh?” (Where are you?) Hashem didn’t ask Adam for his only for his location, but also “Where is your ‘koh‘, your ‘like this’, the ideal you pursue? Without “zeh divar Hashem“, without even “koh amar Hashem” there can be no ish yashar. Only the eichah of those who refuse to see. The pei preceeds the ayin. The sin of the meraglim survived down to the generation of Yirmiyahu. Which is why Chazal worn us “when Av arrives, we reduce in simchah“. The events confuse us, it’s hard to feel G-d’s presence, and so the Shechinah too is in exile.

C

Venomar lifanav shir chadash al ge’ulaseinu vi’al pedus nafsheinu“. (And we will say before Him a new song, on our freedom and the redemption of our souls. Passover Haggadah)

Who says Hallel? Hallel is reserved for the revealed, the obvious, miracle. The daily hidden miracle doesn’t get Hallel – aren’t even allowed to get Hallel. One who says Hallel every day is a labeled a heretic. (Shabbos 118b) Hallel is said besimchah, when one can clearly see the fundamental truth. As it says in Tehillim, and included in Shacharis for Shabbos and Yom Tov, “Ranenu tzadikim Bashem, layesharim navah sehillah.” (Tzaddikim rejoice in G-d, for yesharim, tehillah” – from the same /h-l-l/ root as hallel – “is pleasant.” Which is then elaborated in Nusach Ashkenaz, “Befi yesharim tis-hallal…

Rashi on Taanis 15a comments that a yashar is on a higher plane than a tzadik. And the Netziv notes that Chazal call the book of Bereishis “Seifer haYesharim“. The value of pursuing the ideal is a core message of an entire book of the Torah! Our forefathers are praised as being yashar in particular. Which brings a totally new meaning to Hashem’s statement to Avraham: “because [only] from Yitzchak” – who is named for laugher! – “shall be called your offspring be called yours” (Bereishis 21:12).

D

This progression, from the “zeh hadavar” of parashas Matos to the “Eichah?” of Devarim and Tisha’ Be’av, leads us to this weekend – Tu Be’av and Shabbos Nachamu.

The haftorah opens “‘Nachamu nachamu ami’, yomar E-lokeichem.” (‘Be comforted, be comforted, My people’, your G-d will say. Yeshaiah 40:1) Nechamah is being reconciled with something that had happened because one understands it had a purpose. It is a part of “samei’ach bechelko“, understanding that there is a point to what one doesn’t have. Returning from the bewilderment of suffering and being able to look back upon it in context.

The navi goes on a bit later (40:3) to say, “A voice calls, ‘In the wilderness, prepare the way of Hashem; in the aravah, the desert, make yashar the path to our G-d.’” To take that nechamah, and use that regained understanding as motivation to be yashar in our avodas Hashem.

Mesechtes Ta’nis ends with a quote from R’ Shim’on ben Gamliel, that there are no holidays in the Jewish calendar greater than Yom Kippur and Tu Be’Av. Note that one is a return to Hashem from something we did, the other returning to Him after the incomprehensibility of what He did.

On Tu Be’Av, when we recover simchah after the Three Weeks, was when women tried to find a husband. And each told their prospectives not to put the peh before the ayin but to look for the woman’s real qualities. “Charisma is a lie, and beauty is vain, a woman who has awe for G-d – she shall be praised (tis-halal).” (Mishlei 31:30) “Give her of the fruits of her labors; and they, the things she makes, will praise here – viyhaleluha, again the notion of hallel! – in the gates.” (ibid 31) “Go out and see, daughters of Tzion, the king Shelomo in his crown which his mother crowned him, on the day of his wedding; on the day of the simchah of his heart.” The Talmud asks, “What is the day of the simchah of his heart? The day the Beis Hamikdash was built.”

Be comforted, everything we have been through and are still going through is so that that day can again come!

Yiyasheir kochachem!

Purim, Yehudim and Simchah

The exile to Bavel after the first Beis Hamiqdash was attributed to many things; one of the less intuitive (and therefore more discussed) reasons given was that they didn’t make a berakhah before learning Torah. What was so terrible? This period had problems with idolatry, with oppression of the poor and weak, and the destruvtion is being blamed on people who were even learning Torah?!In one way this makes sense. If even the righteous weren’t up to standard, who would the rest of the generation look up to? Who would motivate their change? But only up to a point; it still doesn’t seem like a destruction-worthy flaw, even in the leadership.

The megillah is the first book to refer to us as Yehudim, Yidden, Jews. Even Mordechai, an “ish yemini“, from the tribe of Binyamin, is called a Yehudi. This new usage of the word was because the Jewish people now included only survivors of the Kingdom of Yehudah (Judea).

The name “Yehudah” is significant. It comes from Leah’s words upon naming her son, “This time I will thank — odeh — Hashem.” It is no coincidence that shaped history to give us this name. We are a people of thanking. The first words out of our lips every morning are “Modeh ani lefanekha” thanking Hashem for allowing us to wake up. Rav Saadia Gaon (Emunos veDei’os 3:1) and the Chovos haLvavos (sec 2, intro.) hold that the driving force behind mitzvos is the recognition of the good Hashem bestows upon us.

“When Adar enters, we increase our simchah.” What is “simchah“? Rav Dovid Lifshitz would have us hang a banner in the beis medrash that followed that quote with two more. “Ein simchah elah Torah — there is no [true] simchah except that of Torah.” “Vekhol hamarbeh harei zeh meshubach — and whoever does more, he is praiseworthy.”There are three stories (Sanhedrin 101a) in which Rabbi Aqiva seems to laugh at an inappropriate time. First, when he, Rabban Gamliel, Rabbi Elazar ben Azarya and Rabbi Yehoshua were walking on the road, and they heard the revelry and idolatry of the Roman army loud enough to be heard from a distance from 120 mil. They mourned — Jerusalem is in tatters, and the Romans thrive? And Rabbi Aqiva laughed — if this is the good Hashem gives the idolater, how much more awaits the righteous! Second, when they saw a fox leaving the place of the Holy of Holies, the other rabbis cried — isn’t this the place about which the Torah says “and the stranger who enters shall die” and foxes play there? And Rabbi Aqiva laughed — this is the fulfillment of the prophecy, which means that the prophecies of redemption shall too come to pass. When Rabbi Eliezer became ill, they went to visit him. The other rabbis were pained — we see a veritable Torah scroll in agony, can we not share it? And Rabbi Aqiva laughed — now I see that my rebbe is receiving his punishment in this world, and his reward still awaits him in the World-to-Come.

R’ Saadia Gaon observed that laughter is the reaction people have to a sudden realization of an underlying truth. And so, when R’ Akiva suddenly saw the deeper truth, he laughed. R’ Saadia adds that “simchah” is the kind of happiness associated with laughter.

“When Adar enters, we increase our simchah.” Purim is the story of G-d working behind the scenes, through natural forces, to redeem the Jews. That’s the time when one feels simchah, insight into the deeper truth.

And that’s the time one feels hoda’ah, thankfulness. It’s only through that inner truth that one sees the greatness in G-d allowing us to wake up, rather than taking it for granted. If you don’t even think about the marvel of having air to breate, you can’t thank G-d for giving us air! That’s why it’s at Purim that we’re first called “Yehudim“.Toward the end of the exile to Bavel we have the story of Purim. At this point, Megillas Esther tells us “laYhudim haysa orah visimchah visason viykar — for the Jews there was light, happiness, joy and preciousness.” Rabbi Yehudah (Megillah 13b) explains that orah (light) refers to Torah, simchah (happiness) is Yom Tov, sason (joy) is beris milah, and yeqar (preciousness) is tefillin.

(Without the other four terms to provide contrast and specificity to the words “Torah” and “simchah”, they take on broader meaaning. Torah would include holidays, milah and tefillin — were we not given the Torah we wouldn’t have had any of them. And simchah would mean positive attitude in general, including light, joy and preciousness. “There is no simchah but Torah” is speaking in that broader sense.)

So why didn’t the megillah simply say “for the Jews there was Torah, holidays, milah and tefillin. Why the code words?

In the first beis hamiqdash we had Torah, but it was not or to us. This is why the berakhah was not made. We observed the laws of Yom Tov, but found no simcha in it. We kept milah and wore tefillin, but with no joy or sense of preciousness. This basic misdirection, that halakhah was fulfilled as a duty, not a love, was what made the leadership unable to direct the masses.

With Purim, with the simcha of seeing the deeper truth, Torah took on a deeper life. We experienced the message of the berakhah, “Who chose us from among the nations and gave us His Torah” thereby correcting the flaw that lead to the exile, and started the process of redemption.

LaYhudim haysa orah visimchah visason viykar, kein tihyeh lanu” — so may it be for us!

Yahrzeit and Simchah

This Shabbos is the first yahrzeit of the children
Aryeh Lev ben Avraham, a”h
Noach Simcha ben Avraham, a”h
Adira Emunah bat Avraham, a”h
Natan Yekutiel ben Avraham, a”h
You may recall the story; four children, were killed when a fire struck their home in Teaneck. Firemen were at the home a mere four hours before, but declared the house safe without ever taking a thermal camera out of the truck.
Ari Seidenfeld, the oldest niftar at age 15, went to high school with my son, and in fact had invited him for Shabbos a short while earlier. The other niftarim were Noah 6, Adira 5, and Natan, a pre-kindergardener with Downs. Another sister called my home the next day from her hospital bed. How do you help your child know what to say to someone who just lost four siblings and at the time didn’t know if her mother would live? I am the “grown-up”, and I had absolutely no idea…

Their mother has asked that people dedicate some of their learning this Shabbos in their memory.

I would add that we should add some more learning as thanks to HQBH for sparing us from such things. Every day that all those many many little things that combine to keep us safe that any one could go wrong ch”v but don’t is an amazing berakhah.

On a related subject, recently Jay Lapidus, a lurker on Avodah and an e-friend to many Jewish list participants, lost his 15 yr old son. (A google search not only found Jay’s blog, Zichron Avi, and Avi’s HS, but numerous software shops, his “davening buddy” and other teens who miss him.) Avi died of acute onset diabetes. Note the word “onset”. This was not a child with a history of diabetes, or any reason to believe his fate would be any different than that of most teenagers. One moment everything is okay, and then keheref ayin — as with the blink of an eye…

And a few days later, I got a scary letter from the local tax department. BH we quickly identified and addresses the error… But at the moment that my wife and I thought we owed the state a 5 digit sum of money we didn’t own, I said to her, “Well, it’s only money. It’s not like we lost our 15 year…” Sentence never finished. I had just realized that our daughter Kayli would have been 15 now. We did in fact lose someone who would have been our 15 year old. Funny how easy it is to simply slip into life as usual.

In fact, that “everything can change in a moment” stuck my father sheyichyeh too. That night he went to bed. Life went on as usual. A couple of hours after going to sleep, the phone rings, my father heard the first words out of my mouth… before I even got to the point, just hearing my tone of voice… and he knew that his entire world had turned over. Keheref ayin.

This is Adar, a time of simchah. This entry is inappropriate (aside from being a break from my usual tone), and yet I feel compelled to share what’s on my mind. So let me conclude more on note for the season.

Hashem’s willingness to show His Mercy exceeds His other traits (as we see them). If this is how tragedy can strike, four children alive, vibrant, playing, one day, gone the next, picture what we mean by “Yeshu’as Hashem keheref ayin — the salvation of G-d will be like the blink of an eye!”

And simchah… What is simchah? “Eizhu ashir? Hasamei’ach bechelqo — Who is wealthy? One who is happy with his lot.” But too often we take life as usual for granted. Everything goes on. So much of that cheileq “just works”, despite the fact that our lives are far more complex than those programs I write that always have some known bugs. Bechemlah — with Divine compassion as we say in Modeh Ani. Truly, rabba emunasekha! Hashem is both ne’eman, reliable, and has emunah, faith in us.

So yes, certainly, learn in memory those who died too young. And then, learn some more in gratitude for all those many more who didn’t. That tragedies like theirs are the very rare exception, and how blessed is “life as usual”.

The Five Hardest Words

At Mussar Kallah V, R’ Ephraim Becker said something that really resonated with me.

Of all the phrases in English that one could say — and mean what one says — which five words are hardest?

R’ Becker offered the sentences: “I’m fine. How are you?”

To say “I’m fine” and really mean it, one must have bitachon, belief that the A-lmighty is in control, and therefore that everything that happens in one’s life happens for a good purpose.

Whenever things are going well, R’ Becker said, a strange bird called a “Yeahbut” flies into the room. My wife made me a special dinner? The Yeahbut flies in, “Yeahbut usually I get home well after dinner time, and need to reheat a cold meal.” There is always some reason why the good isn’t perfect. Even the perfect vacation must end. The yacht one always dreamed of is great until someone you know comes by with a bigger yacht.

The only way to be truly content, to be “happy with what one’s lot”, is if one has bitachon. This imbues what we have with purpose, and what we don’t have — we also know that too is for a good reason. See this thought for Shabbas Nachamu for more on the connection between spirituality and happiness.

To really ask “How are you?” you have to care about the answer, and really want to know how the other person is.

Therefore, “I’m fine. How are you?” can only really be said by someone with a strong and healthy relationship with his Creator and with other people.

Five words that contain the core of the entire Torah…

Simchah and Oneg

Simchah is related to wanting and having, because Ben Zoma defines the wealthy person as “sameiach bechelqo — happy with his lot”.

The Tanya speaks about how each aspect of the soul lives in tension between “ratzon - desire/will” and ta’anug. Thus we see that “oneg” too is related to wanting and having.

However, the mitzvah on Yom Tov is deemed simchas Yom Tov, whereas for Shabbos we speak of oneg Shabbos.
Simchah has codified requirements: for men, meat (some rishonim say that deOraisa it’s only the meat of the shelamim sacrice, but all agree that including derabbanan, it also calls for meat in general) and wine, for women, new clothing and jewelry, for children, sweets. The two differ.

Perhaps we can explain this in light of my previous entry which suggested that

… I think ben Zoma’s notion of my lot in life is the path Hashem placed before me to travel. Not where I stand now physically, socially, psychologically or spiritually. Not even where G-d is leading me. My lot is the trip along the way. The whole roller coaster ride, the peaks and the dips. … The job for which G-d created me as I am, when I live and where I live, with the people I know, the responsibilities I face, and the challenges He throws at me, solely because this is something His great plan required that required his having a Micha Berger to do it.

But in light of an Avodah discussion, I noticed that my notion also implies a possible distinction between simchah and oneg. The Tanya defines oneg as the satisfaction of a desire, the achievement of something one willed to accomplish. If simchah is satisfaction with one’s general life as a process, oneg is enjoyment of where I stand at the current point.

Rabbi Nachman Cohen, my principal as a Junior in High School, once defined Shabbos for us as “Shabbos is the island in time which is the eternal present.” Taking a break in the process to assess where one is going. Thus the greater cessation from melakhah, creative activities on Shabbos than on Yom Tov. (And even greater on Yom Kippur, where stopping to assess is even more critical.) It makes no sense to hurry up the ladder to get to the top of the wall only to afterwards realize the ladder was leaning against the wrong wall! Someone who looks back on their life with regret that they traded their role as parent to be a “success” at their career simply never kept Shabbos. And they never found oneg. Enjoyment of the accomplishments of the moment. Pausing.

All of this would imply that simchah requires more indoctrination than oneg. It is easier to take joy in what’s before you than in the more abstract concept of the path your life takes — including both triumphs and challenges. This would justify why halakhah defines exercises with which to express / internalize simchas Yom Tov in a way that it does not for Shabbos.

Perhaps this too can be explained in light of a point R’ JB Soloveitchik draws from Qabbalah. In Qabbalah there are two concepts: is’arusa delesata — the awakening [of holiness] from below, and is’arusa dele’eilah — the awakening from above. Shabbos happens every 7th day, G-d set it in motion, He is reaching down to us. It is is’arusa del’eila. Yamim Tovim depend on beis din setting the months. Thus, they are is’arusa delesata, from us up to Hashem. This is why the berakhah in the Amidah for Yom Tov is meqadeish Yisrael vehazmanim – who Sanctifies Israel and the [special] times”. The times’ holiness comes from Israel’s. For Shabbos, we simply say “meqadeish haShabbos“, no dependency on Israel.

Rabbi Soloveitchik explains this idea using the metaphor of visiting. On Shabbos, we come to visit the A-lmighty. Is’arusa dele’eila — He invites us. On Yom Tov, we invite Hashem to join us. Shabbos involves oneg because when you’re the guest, the Host provides things as per your desires. When you are the host, things are patterned around the Guest’s instructions — the more structured simchah.

I think this ties in. On Shabbos, Hashem invites us to take time to be “in the moment” to check the ladder rather than climb it. Thus, the mitzvah is oneg, happiness with the moment, and the more tangible kind of enjoyment. We are His guests, enjoying what He provides us. Thus, “sheishes yamim ta’avod — strive for six days”, and then take the time for oneg — to acknowledge what needs were satisfied. On Yom Tov, the focus is on His “happiness” (so to speak), and thus is about our role in His greater plan. It’s simchah.

The Pursuit of Happiness

Rabbi Noah Weinberger of Aish haTorah, in the summary of his 48 Ways to Wisdom (an elaboration of the 48 steps to acquiring Torah listed in Avos, beraisa 6:6) on aish.com, writes:

Did you ever begin a stimulating physical activity and then discover you somehow can’t extricate yourself? You pick up a bag of potato chips, and start eating two, three, four, five. Before you know it you’re at the bottom of the bag. You didn’t really want any more, but you couldn’t stop. You passed the point of diminishing returns and now you feel sick.

While physical pleasure is an essential part of enjoying life, at the same time, we have to know how to control it and harness it. Way #18 is b’miut ta’anug – “minimize physical pleasure.” You cannot just eat chocolate bars the whole day long. That is not living.

Human beings are pleasure-seekers. The more pleasure, the more power. Figure out how to transform raw physical sensation into the deeper pleasures of love, meaning, creativity. Don’t worry – you won’t lose the physical pleasure. You’ll actually enhance and appreciate it more.

And:

Human beings are pleasure-seekers. Most people seek pleasure in careers, vacations, cars and homes. In our generation, many people grumble about obligations as unpleasant aggravations. Perhaps that’s why many today wait so long to get married. Imagine being tied down with responsibilities and children to support!

This is a shallow view. It may be difficult to fulfill obligations, but there’s tremendous pleasure in getting done what has to get done. You’re actualizing your potential. That’s real meaning, real pleasure. It’s energizing.

Way #33 is Ohev et ha’tzedakot — literally “love righteousness.” Once you realize the pleasure of fulfilling obligations, it’s much easier to carry them out. And if you have to do them anyway, you might as well take pleasure!

I find I can not agree with the concept that “human beings are pleasure-seekers”. Not so much that it’s wrong as that I think that if we think about what gives us pleasure and makes us happy, the statement loses content.

This ties directly into my previous post “Who is wealthy?” One’s lot in life is a process, not a particular static state. The wealthy person is one who accepts their process, their curriculum, their mission in Hashem’s plan for the universe — to give three very different sounding descriptions of the same thing.

Similarly, happiness is in the process. As creative beings, we want to constantly be heading toward something new. Valuing pleasure is fleeting, the goal is aquired and life goes on. “He who has a maneh [a coin worth 100 zuz] wants 200 [zuz].” The amount necessary to acheive ta’anug, contentment, moves ever upward because we need the pursuit in order to be happy.

It’s not that people seek pleasure, it’s that pleasure is the emotion associated with searching.  We are depressed when things didn’t go as we wished. We are worried when we reason to believe they may not. We assign pleasure with the goal of pursuit, and happiness is the feeling that our pursuit is succeeding.

Bitachon is trust that our life’s process and the events and changes in it are part of Hashem’s plan. And thus the key to happiness is aligning our pursuit with that process as He guides it to play out. For someone with bitachon, happiness is inevitable.

Raba Got Up and Slaughtered Rav Zeira

Rava’s position in the gemara is famous:

רבא מיחייב איניש לבסומי בפוריא עד דלא ידע בין ארור המן לברוך מרדכי

Rava obligated people to drink on Purim until he would not know between “cursed is Haman” and “blessed is Mordachai”.

- Megillah 7b

This is the law as recorded in the Shulchan Arukh (O”Ch 695:2) , although his other work, the Beis Yoseif, does explore other opinions. Those who can’t believe that it could possibly be Jewish to get that drunk offer other explanations. E.g. the Rambam’s position is that one should drink until they fall asleep, at which time they are unaware of the distinction between Haman and Mordachai. The Mei’iri maintains the literal meaning, but warns that the obligation not to make a fool of oneself and of the Torah overrides this obligation; it only applies to people who can maintain self-control.  The Rama (O”Ch ad loc) writes that the obligation is simply to drink more than usual.

Another possibility which sets the required amount of drink quite low is to note that the distinction that is to get blurred isn’t between Haman and Mordachai, but between cursing Haman and blessing Mordachai. Between knowing when to attack evil and when to build good. Which is pretty hard to know even when sober!

But what happens in all these explanations to the words of the gemara?

What is often omitted is the rest of the discussion of this obligation. The gemara continues:

רבה ורבי זירא עבדו סעודת פורים בהדי הדדי איבסום קם רבה שחטיה לרבי זירא למחר בעי רחמי ואחייה לשנה אמר ליה ניתי מר ונעביד סעודת פורים בהדי הדדי אמר ליה לא בכל שעתא ושעתא מתרחיש ניסא

Raba and Rabbi Zeira made a Purim meal together. They got drunk. Raba got up and slaughtered Rabbi Zeira. The next day, [Raba] begged for [Divine] Mercy, and [Rabbi Zeira] came to life.

A year later, [Rabba] said to him, “Come, master, and we will make a Purim meal together.”

He said to him, “Not every time will we experience a miracle.”

A cautionary tale, Rava’s is not the final word on the subject.

There are some hints that more is going on here. Rabba’s name means “large” or “great”. “Zeira” is Aramaic for “young” (c.f. Hebrew “tza’ir“) or “small”.

Rav Elyakim Getzel Levitan, the Maggid of Brisk, (cited in Kehilas Yitzchak by R Yitzchok Reitbard, in Pirchei Nisan to Parashas Mikeitz) cites a number of sources to show the personalities of these two amora’im. (R’ Levitan says that Chavos Yair 152 speaks about this. I didn’t have a chance to look it up, and I wanted to post this before Purim. Kehilas Yitzchak directs us to Hagahos R’ Shaul Katzenelenbogen, Berachos 30b, which is printed in the Vilna Shas. it’s worth looking up.)

Shabbos 30b says that Rabbah would begin every shiur with a milsa dibedichusa, a humorous and entertaining thought. As for R’ Zeira, Niddah 23a has R Yirmiyah trying to cheer him up, and Sanhedrin 59b has R Avahu calling him by the name of a bird with a mournful dispostion.

In addition to the sources provided by the Maggid of Brisk, there is also a story in which Rabbah makes a man (presumably a golem) and sends it as a gift to R’  Zeira (Sanhedrin 65b). When Rabbi Zeira spoke to it and it wouldn’t answer, R’ Zeira realized it was made by a sage and told it to return to dust. In another gemara (Berakhos 57a), we are told that Rabbi Zeira moved to Israel from Bavel after being told in a dream that his sins were forgiven. First he took efforts to forget the Babylonian mode of study. Then R’ Zeira went in such haste, “to obtain a blessing denied Moshe and Aharon”, he crossed the Jordan by foot without taking the time to change out of his clothes!

To generalize, then, the gemara draws Rabba as a cheerful teacher who tried to share his joy of life with his students, as well as with R’ Zeira. Rabbi Zeira, at least at the time Rabbah knew him in Bavel, as a sad person (perhaps he lived in the shadow of belief that he was an undeserving sinner).

One was “Rabba – Great” the other “Rabbi Zeira — the smaller rabbi”.

Perhaps a reference to the ideas of Gadlus haMochin and Qatnus haMochin. (Hat tip to Dr Alan Morinis for introducing me to these concepts. Any mispresentation, though, would be due to my trying to understand the ideas while coming from a fundamentally different upbringing. As you shall see, my presentation draws from my YU-based upbringing, and is therefore not necessarily loyal to the more chassidic worldview from which is comes.)

Gadlus haMochin, literally: Greatness of Mind, is the entire mindset that breeds self-confidence, security. In Modern Orthodox parlance, it is Adam I — the last element in Bereishis ch. 1′s description of creation, ready and confident that he can recreate the world and conquer it. Qatnus haMochin is more Adam II. The Adam of chapter 2 is lonely and seeks companionship, reaches out in need to the A-lmighty. Gadlus haMochin strives to understand G-d, Qatnus haMochin is the intimate experience of Him that comes so readily in times of trouble. Gadlus serves through ahavah and yir’as haRomemus (love of G-d and awe of His Greatness), qatnus through yir’as ha’onesh and yir’as hacheit (fear of punishment or fear of the failing of the sin itself). Returning to Rav Soloveichik’s language — advance and retreat. “Yes I can!” and “Yeah, but…”

Rabba served G-d through gadlus hamochin, constantly looking at the joyous possibilities. Rabbi Zeira, at least in Bavel, served through qatnus, through caution, taking each step as though looking for possible land-mines. (Perhaps this is why Rabbi Zeira took efforts to forget his former mode of thought as part of his aliyah to Israel.)

Think of the worse curse we can think for someone. In the weekday Amidah we curse those who slander and work against the community. Who thereby endanger other Jews. (Actually, the earlier version was against apostates;
but many historians believe that in both cases the reference was to the early Christians who were willing to endanger the rest of us in order to endear themselves to the Romans. Not that it helped keep them from being fed to the lions.)

So here we are, cursing turncoats and apostates, and what’s the horrible fate we foresee G-d meting out to them? “And for the informers, let there be no hope.”

There is a famous notion in the gemara “nichnas yayin, yatza sod — wine enters, secrets (or: the foundations) go out” (Eiruvin 65a). Rabba drank wine, and out came his fundamental cheerfulness. Rabbi Zeira drank wine, and he got enmired in hopelessness.

Rav Zeira imbibed wine, and out came his fundamental pessimism. He lost hope. He was slain.

Taanis 22a tells the story of how Rav Beroqa of Benei Chuza’a (perhaps: from among the seers) would go to the market of Lapat and meet Eliyahu haNavi. One time he asked the prophet if anyone in the market was deserving of the World To Come. The prophet said no. (Rabbi Aqiva Eiger understands this gemara to mean that none were deserving before going through the trials and atonement of death.)

In the course of other encounters, Eliyahu pointed out a jailer who kept the men and women separate, and would dress as a non-Jew to get information back to the Jewish people. (Note the contrast to the aforementioned turncoats.)

The story ends with Eliyahu pointing to two brothers who happened just then to pass by. Rav Beroqa approached the men and asked what they did for a living. They explained they they were jesters, their job was to cheer up unhappy people and to heal disagreements between people.

There is a time for Qatnus haMochin, for caution, for “yeah-but”, for facing our troubles and seeking Hashem’s support — but not Purim. The happiness that comes from hope, from focusing on opportunity, is an essential element of the day. The smoothing over of past grievances, the unity and happiness of mishloach manos. What is Purim about if not the story of redemption from invisible and unexpected places?

And so, a person is obligated to drink on Purim, but only if he is Rabba, where wine will bring out the joys of potential. Rav Zeira should follow the Rama’s advise, and spend the day in a vacation from his worries. Barukh Mordachai and Arur Haman.

(For the curious: In Ben Asher, the mesoretic text considered more authoritative, the name is written “מָרְדֳּכַ֗י”, with a chataf qamatz under the dalet. For that reason I transliterated it “Mordachai”, with an “a” after the “d”, not the more common “Mordechai”. In any case, the first vowel is a qamatz qatan, closer to the long /ō/ sound of a cholam than the usual qamatz.)

Two Temidim a Day

The Shulchan Aruch, section Orakh Chaim opens as follows (1:1)

יתגבר כארי לעמוד בבוקר לעבודת בוראו, שיהא הוא מעורר השחר.
הגה: ועכ”פ לא יאחר זמן התפלה שהצבור מתפללין (טור).
הגה: שויתי ה’ לנגדי תמיד (תהילים טז, ח), הוא כלל גדול בתורה ובמעלות הצדיקים אשר הולכים לפני האלהים, כי אין ישיבת האדם ותנועותיו ועסקיו והוא לבדו בביתו, כישיבתו ותנועותיו ועסקיו והוא לפני מלך גדול, ולא דבורו והרחבת פיו כרצונו והוא עם אנשי ביתו וקרוביו, כדבורו במושב המלך. כ”ש כשישים האדם אל לבו שהמלך הגדול הקב”ה, אשר מלא כל הארץ כבודו, עומד עליו ורואה במעשיו, כמו שנאמר: אם יסתר איש במסתרים ואני לא אראנו נאם ה’ (ירמיה כג, כד), מיד יגיע אליו היראה וההכנעה בפחד השי”ת ובושתו ממנו תמיד (מורה נבוכים ח”ג פ’ נ”ב), ולא יתבייש ב מפני בני אדם המלעיגים עליו בעבודת השי”ת. גם בהצנע לכת ובשכבו על משכבו ידע לפני מי הוא שוכב, ג ומיד שיעור משנתו יקום בזריזות לעבודת בוראו יתברך ויתעלה (טור).

[One must] make himself as strong as a lion to get up in the morning for service of his Creator, that he should wake up at dawn.

Ram”a: At least, one should not delay beyond the time when the congregation prays (Tur).

Ram”a: “I have set Hashem before me constantly” (Psalms 16:8); this is a major principle in the Torah and among the virtues of the righteous who walk before God. For a person’s way of sitting, his movements and his dealings while he is alone in his house are not like his way of sitting, his movements and his dealings when he is before a great king; nor are his speech and free expression as much as he wants when he is with his household members and his relatives like his speech when in a royal audience. All the more so when one takes to heart that the Great King, the Holy One, blessed is He, Whose glory fills the earth, is standing over him and watching his actions, as it is stated: “‘Will a man hide in concealment and I will not see him?’ – the word of G-d” (Jeremiah 23:24), he immediately acquires fear and submission in dread of G-d, may He be blessed, and is ashamed before Him constantly (Guide for the Perplexed 3:52). And one should not be ashamed because of people who mock him in his service of G-d, and should also go modestly. And when he lies on his bed he should know before Whom he lies, and as soon as he wakes up from sleep he should rise eagerly to the service of his Creator, may he Be blessed and exalted (Tur).

Orach Chaim concludes with the laws of Purim. The very last se’if (697:1) reads:

יום י”ד וט”ו שבאדר ראשון אין נופלים על פניהם, ואין אומרים מזמור יענך ה’ ביום צרה, ואסור בהספד ותענית; אבל שאר דברים אין נוהגים בהם; וי”א דאף בהספד ותענית מותרים.
הגה: והמנהג כסברא הראשונה. י”א שחייב להרבות במשתה ושמחה בי”ד שבאדר ראשון (טור בשם הרי”ף) ואין נוהגין כן, מ”מ ירבה קצת בסעודה כדי לצאת ידי המחמירים; וטוב לב משתה תמיד (משלי ט”ו, ט”ו) (הגהות מיימוני בשם סמ”ק).

On the 14th and 15th of Adar I [in a two Adar year] we do not fall on our faces [to say Tachanun], and we do not say “Mizmor: Yaankha Hashem beYom Tzarah” and eulogizing and fasting are prohibited. However the other things [of Purim] are not practiced on them, and some say even eulogizing and fasting are permitted.

Ram”a: And the practice is like the first reasoning. Some say that there is an obligation to have a lot of feasting and happiness on the 14th of Adar I (Tur in the name of the Rif) and we do not practice this. In any case, he should increase somewhat in his meals in order to fulfil the position of those who are stringent — “and a good heart is constantly celebrating” (Mishlei 15:15). (Hagahos Maimoni in the name of the Semaq)

The first hing I wish to note is that Orach Chaim, the guide to hand washing, tzitzis, prayer, blessings, Shabbos, other holidays, and in general a lot of ritual opens and closes with a discussion of middos! The first halakhah is about zerizus (alacrity), which the Rama ties to yir’ah (fear/awe) by citing “I have set Hashem before me constantly” and it closes with a discussion of simchah, happiness!

Rav Aharon Rakeffet Rothkoff recently discussed this in a shiur he gave at the Gruss Kollel. (A recording is available on YUTorah.org here.)

One Purim at the se’udah, when people were feeling a little levity, Rav Chaim Volozhiner asked his Rebbe, the Vilna Gaon, for a berakahah. The Vilna Gaon blessed him that he would merit bring two temidim daily. Rav Chaim was thrown — we do not bring the tamid, the twice-daily offering, today as there is no beis hamiqdash! (Should I deduce from this that Rav Chaim was a kohein? After all, it was possible there would have been a third beis hamiqdash in his lifetime, but being a non-kohein would rule out the possibility in any eventuality.)

The Vilna Gaon referred him to the glosses of the Rama that we quoted. The Rama opens with a quote from Tehillim “שויתי ה’ לנגדי תמיד — I have set Hashem before me constantly” and he ends with a quote from Mishlei “וטוב לב משתה תמיד – and a good heart is constantly celebrating”. These two appearance of “tamid“, constant yir’ah and constant simchah are the two tamid offerings one can bring daily!

Hopeless

(For an earlier post on depression and hopelessness, see “Raba Got Up and Slaughtered Rav Zeira” about a famous gemara about Purim. This thought comes mostly from R’ Menachem Zupnik, said a number of years ago, with some embellishments of my own. (Some conscious, some due to memory drift.)

 

We say in the weekday Shemoneh Esrei: “Velamalshinim, al tehi siqvah — And for the informants, let there be no hope…” An earlier nusach, pre-censorship and still used in some German communities, opened with “Velameshumadim“, referring to people who convert out. Sepharadim open with “Laminim velamalshinim — the heretics and the informants.”

Generally, this is understood to mean “let them have nothing to be hopeful about”, i.e. let them — or better, their sinful behavior — die and be destroyed. Which is the theme of the rest of the berakhah.

But rather than making this line yet another iteration of the same concept, we could take the words at face value. What could be a worse fate for fifth columnists among us who assist our enemies, for anyone, than hopelessness? With hope, one can bear pain. Without hope, even the calmest life is painful. A person with cancer could still grasp at moments of happiness. A person with severe depression cannot.

Perhaps this is why the Jewish response to losing someone close to us is Qaddish. “Yisgadel veyisqadeish Shemei rabba…” May you make Your Great Name [i.e. His reputation among His creation] be enlarged and sanctified…” When life knocks one down, we use bitachon (trust in the Almighty) to find hope for the future.