Purim 5756

Purim as Part of the Jewish Year

The three upcoming holidays — Purim, Pesach and Shavuos — have each been compared to holidays in Tishrei.

The Gemara notes that Yom Kippur, or, as the Torah calls it, Yom haKippurim, could be read as “The day which is like Purim”. It is kind of hard to see how the day where one is required to “suppress your nefesh” can be compared to the day where “one is obligated to drink until one can not distinguish between cursing Haman and blessing Mordechai”. Yet, the Gemara invites such a comparison .

Similarly, many of the laws of matzah and sukkah are derived by comparing Sukkos and Pesach. The grounds for this is the hermeneutical rule of “gezeira shava“, which is usually a comparison of two things described in the Torah by similar terminology. In this case it is the fact that both are on the 15th of their respective months that invites the comparison.

Last, the gemara consistently refers to Shavuos as Atzeres, whereas Shmini Atzeres is qualified as Atzeres HaChag, the Atzeres of Succos.

We can therefor look at the fall yamim tovim, and how they are structured, and learn something about their spring parallels.

Yom Kippur and Shmini Atzeres share a theme. On Yom Kippur we are judged to determine our fate for the next year. On Shmini Atzeres, the rain, and by extension our finances, are decided. (See Taanis 2b, where the “key to rain” is given as the source of all fiscal blessing.) One could think of Shmini Atzeres as a reprisal of the theme introduced by Yom Kippur. Sandwiched between them is Succos, presenting the mirror image of the same idea. Instead of focusing on earning sustenance, on Succos we celebrate those things Hashem already gave us.

By parallel, we see how Pesach and Shavuos present opposite side of the same idea. On Shavuos we focus on assuming the responsibility of getting and keeping the Torah. On Pesach, we celebrate the special providence Hashem gives us as Jews. This would mean that to find the theme to Purim, we should look at how it would fit into the same pattern, how it shares the theme of Shavuos.

“And they [Bnei Yisrael] stood under the mountain [Sinai]” (Shemos 19) — R. Avdimi bar Chama bar Chisa said, “This teaches that Hakadosh Baruch Hu flipped the mountain [Sinai] over them [Bnei Yisrael], like a barrel, and said, ‘If you accept the Torah, good, and if not, there will be your graves.’” R. Acha bar Yaakov said, “This provides a major complaint against the Torah.” Rava said, “Even so, the [whole] generation accepted it in the days of Achashveiros. For it says (Esther 9), “the Jews fulfilled and accepted”, they fulfilled that which they had already accepted.
Shabbos 88b

What the Jews accepted by force in the desert, was finally accepted willingly. Just as Yom Kippur is the complete judgment, and Shmini Atzeres is only a part, Purim represents the completion of what was started at Shavuos.

Purim and Esther

“Where is Esther in the Torah? (Devarim 31) ‘I will hide in hiding (hasteir astir) My Face’.” (Chullin 139b).

This question is particularly valid since when Esther is introduced in the megillah (2:7) we are told her real name is Haddasah (cf Tr. Megillah 13a). Even further, Esther is the name of a pagan goddess. In all likelihood, like many American Jews today, Esther had two names, a religious name of Haddasah, and a legal name of Esther. This is consistent with the fact that we brought back with us from the same exile month names that are clearly pagan in origin. So why is does the megillah choose the name Esther?

A major theme of Purim is the fact that Hashem’s role is hidden, there are no overt miracles, just a steady string of what looks like fortuitous coincidences. Hashem is never named in the megillah. The Yom Tov is named after the lots Haman threw to choose a day, and ended up choosing a date as far ahead in the year as possible.

The book and the queen are called Esther because it brings to mind a pun, and recalls the promise that Hashem will never abandon us as a punishment, but merely hide.

But what about Purim and its relationship to Shavuos? Didn’t we say that the primary theme should be the acceptance of Torah that started at Shavuos?

Torah in a Mundane World

Purim happened at a critical time in Jewish history. The last people who remembered the miracles of the first Beis haMiqdash were already old and dying. Until Moshiach, we won’t see fire descend from the sky to consume the karbanos, the scarlet wool turn white on Yom Kippur, the Urim veTumim, light up prophetically. The last of the prophets (until the return of Eliyahu) were aged. Tzoraas no longer punished those who spoke lashon hara. But until then, all these miracles occured. And as in seifer Shofetim, the cycle of military threat followed by teshuvah followed by a shofeit and military success followed by contentment followed by sin which in turn motivates Hashem to provide the next military threat. This knowledge that acting badly will definitely get punished is — or at least should have been — compelling.

The Meshech Chokhmah (introduction to Shemos) explains that what the gemara means is that while the threat of punishment for sinning was tangible it was as if the mountain was held over their heads. And even so, the moment they came out from under the mountain, when they are bid to “return to your tents” (Devarim 5:27), they returned to the hum-drum world and that feeling that observance is self-evidence subsided. (In the Meshekh Chokhmah’s thought, free-willed observance is the ultimate purpose of existence. He therefore explains this gemara with a strong interest in explaining that free-will was not compromised.)

Then came Purim, with the appearance of happenstance, of Hester Panim, the Hidden Face. The Jewish people were taught a new way to relate to G-d. And the reaction — “the Jews fulfilled and accepted”. A new level of Torah observance was reached, one of trust and faith instead of miracle and prophecy.

Pesach 5761: The Four Sons Confront Tragedy

The Haggadah tells us that the Torah addresses the question of telling the Passover story to our children by referring to four different kinds of children. One is wise, one is evil, one is uncomplicated, and the last doesn’t know to ask questions. Each son asks a question, even if the last does so in his silence. We can see from the question what they are looking to take from the seder experience.

I believe these four approaches follow through in how we react to tragedy as well. Given the dismal state of current events, perhaps this is worth some exploration.

R’ Joseph Ber Soloveitchikzt”l (“the Rav”) addresses the question posed by the Holocaust in his seminal work on religious Zionism, “Kol Dodi Dofeik”. His position is that the question of why is there human suffering can’t be answered. Any attempt to address theodicy is going to insult the intellect or the emotions, and quite likely both. But “Why?” isn’t the Jewish question. Judaism, with its focus on halachah, on deed, asks, “What shall I do about it?”

The Rav continues by quoting the Talmudic principle, “Just as we bless [G-d] for the good, so we bless [Him] for the evil.” Just as we dedicate all the good that comes are way to be tools in our avodas Hashem, we also dedicate ourselves through our responses to suffering.

This is the wise son’s reaction. “Who is wise? He who learns from every person.” The wise son is one who turns everything into a learning experience. His response to the seder is “What are the testimonial acts, the dictates, the laws, which Hashem our G-d commanded you?” How does G-d teach us to react to the events of Egypt and freedom? How am I supposed to react to tragedy?

When G-d presents tragedy to the wise son, they are called nisyonos — challenges or tests. Like the Akeidah, a learning experience for Abraham, to get him to fully realize his potential.

The second son, the wicked son, needs a wake up call. What the gemarah refers to as “yisurim”. In the weekday prayer “Tachanun” we ask G-d to forgive our sins “but not through yisurim or bad illness”.

The evil son of the Hagadah doesn’t respond to this wakeup call. He asks, — no, he says rhetorically, “What [good] is this job to you?” Our response is to blunt his teeth and point out that had he been there, he wouldn’t have been amongst those to merit the Exodus. We tell him that it’s not the tragedy that is leading him to rejecting G-d — it’s his rejection of G-d that lead him to the tragedy. I like to imagine he accepts this answer in the silence after the paragraph.

There is a second kind of yissurim, yissurim shel ahavah — tribulations of love. This is not where the person is being evil, but he’s not living up to his full potential. He too is in a rut, and G-d calls to him to break out of it and improve. G-d calls him to ahavah, to greater love and closeness to G-d.

This is the uncomplicated son, the one who believes with simple and pure faith. He asks “What is this?” and we answer with the Pesach story, with all that G-d did for us. Unlike the wise son, who wants to know all the laws of the day, all the nuances of how to react, the uncomplicated son is given motivation to cling to the A-lmighty.

Then there are times where the thing we want is a greater nisayon, a greater challenge, than the ones we don’t. And if we are not up to the challenge, if it’s a test that we couldn’t pass, G-d doesn’t make us face it.

There is a story told (Taanis 24b) of R’ Chanina ben Dosa, a man so holy that the Talmud tells numerous stories of miracles that occured to him. And yet one so poor that a heavenly Voice commented that the whole world was supported by R’ Chanina’s merit, but he himself lived off a small measure of carob from one Friday to the next.

Eventually his wife just couldn’t handle the abject poverty any longer. He agreed to her request that he pray for wealth. A heavenly hand came down and handed them a huge golden table leg. Certainly worth a fortune.

That night, R’ Chanina’s wife had a dream. They were in heaven, and all the other couples were sitting at three legged tables. Except for them. Their table only had two legs, it couldn’t stand.

Realizing that the third leg of their table was the gift they had received, she asked her husband to pray for it to be taken back. And it was.

R’ Chaim Vilozhiner associates the three legs of the table in this story with the mishnah (Avos 1:2) about the three pillars of the world: Torah, Divine service, and acts of charity. The Voice said, after all, that R’ Chanina supported the world.

The golden leg they received was the one of kindness. Until now, they had reason not to give more charity — they had nothing more to give. The story as R’ Chaim understands it (I wouldn’t say this about R’ Chanina ben Dosa on my own), suggests that R’ Chanina would have been unable to practice charity as he was worthy to had he had the opportunity.

So, R’ Chanina ben Dosa was poor.

Similarly, the person who is medically needy because that keeps him close to G-d. The person who, had he been healthy, would have been more distracted by the physical opportunities afforded him.

This is the son who doesn’t know how to ask. Unlike the wise son, who asks “How shall I respond?” or the son of uncomplicated, pure and simple faith, who asks “G-d, G-d, why have you forsaken me?” (Tehillim 22:1) this son isn’t asking anything. He isn’t capable of grappling with this issue — be it a tragedy, or be it the Exodus.

“You shall start for him.” Our response must be to help them grow.

Of course, these four sons are archetypes. Real people are wise on some issues, determined to be wrong about others. We have a simple straight to the point perspectives on yet other things, and there are those issues we aren’t prepared or ready to face. But it is only through growth that we can reach our goals as individuals and as a people.

© 2001,2002 The AishDas Society

Purim, Yehudim and Simchah

The exile to Bavel after the first Beis Hamiqdash was attributed to many things; one of the less intuitive (and therefore more discussed) reasons given was that they didn’t make a berakhah before learning Torah. What was so terrible? This period had problems with idolatry, with oppression of the poor and weak, and the destruvtion is being blamed on people who were even learning Torah?!In one way this makes sense. If even the righteous weren’t up to standard, who would the rest of the generation look up to? Who would motivate their change? But only up to a point; it still doesn’t seem like a destruction-worthy flaw, even in the leadership.

The megillah is the first book to refer to us as Yehudim, Yidden, Jews. Even Mordechai, an “ish yemini“, from the tribe of Binyamin, is called a Yehudi. This new usage of the word was because the Jewish people now included only survivors of the Kingdom of Yehudah (Judea).

The name “Yehudah” is significant. It comes from Leah’s words upon naming her son, “This time I will thank — odeh — Hashem.” It is no coincidence that shaped history to give us this name. We are a people of thanking. The first words out of our lips every morning are “Modeh ani lefanekha” thanking Hashem for allowing us to wake up. Rav Saadia Gaon (Emunos veDei’os 3:1) and the Chovos haLvavos (sec 2, intro.) hold that the driving force behind mitzvos is the recognition of the good Hashem bestows upon us.

“When Adar enters, we increase our simchah.” What is “simchah“? Rav Dovid Lifshitz would have us hang a banner in the beis medrash that followed that quote with two more. “Ein simchah elah Torah — there is no [true] simchah except that of Torah.” “Vekhol hamarbeh harei zeh meshubach — and whoever does more, he is praiseworthy.”There are three stories (Sanhedrin 101a) in which Rabbi Aqiva seems to laugh at an inappropriate time. First, when he, Rabban Gamliel, Rabbi Elazar ben Azarya and Rabbi Yehoshua were walking on the road, and they heard the revelry and idolatry of the Roman army loud enough to be heard from a distance from 120 mil. They mourned — Jerusalem is in tatters, and the Romans thrive? And Rabbi Aqiva laughed — if this is the good Hashem gives the idolater, how much more awaits the righteous! Second, when they saw a fox leaving the place of the Holy of Holies, the other rabbis cried — isn’t this the place about which the Torah says “and the stranger who enters shall die” and foxes play there? And Rabbi Aqiva laughed — this is the fulfillment of the prophecy, which means that the prophecies of redemption shall too come to pass. When Rabbi Eliezer became ill, they went to visit him. The other rabbis were pained — we see a veritable Torah scroll in agony, can we not share it? And Rabbi Aqiva laughed — now I see that my rebbe is receiving his punishment in this world, and his reward still awaits him in the World-to-Come.

R’ Saadia Gaon observed that laughter is the reaction people have to a sudden realization of an underlying truth. And so, when R’ Akiva suddenly saw the deeper truth, he laughed. R’ Saadia adds that “simchah” is the kind of happiness associated with laughter.

“When Adar enters, we increase our simchah.” Purim is the story of G-d working behind the scenes, through natural forces, to redeem the Jews. That’s the time when one feels simchah, insight into the deeper truth.

And that’s the time one feels hoda’ah, thankfulness. It’s only through that inner truth that one sees the greatness in G-d allowing us to wake up, rather than taking it for granted. If you don’t even think about the marvel of having air to breate, you can’t thank G-d for giving us air! That’s why it’s at Purim that we’re first called “Yehudim“.Toward the end of the exile to Bavel we have the story of Purim. At this point, Megillas Esther tells us “laYhudim haysa orah visimchah visason viykar — for the Jews there was light, happiness, joy and preciousness.” Rabbi Yehudah (Megillah 13b) explains that orah (light) refers to Torah, simchah (happiness) is Yom Tov, sason (joy) is beris milah, and yeqar (preciousness) is tefillin.

(Without the other four terms to provide contrast and specificity to the words “Torah” and “simchah”, they take on broader meaaning. Torah would include holidays, milah and tefillin — were we not given the Torah we wouldn’t have had any of them. And simchah would mean positive attitude in general, including light, joy and preciousness. “There is no simchah but Torah” is speaking in that broader sense.)

So why didn’t the megillah simply say “for the Jews there was Torah, holidays, milah and tefillin. Why the code words?

In the first beis hamiqdash we had Torah, but it was not or to us. This is why the berakhah was not made. We observed the laws of Yom Tov, but found no simcha in it. We kept milah and wore tefillin, but with no joy or sense of preciousness. This basic misdirection, that halakhah was fulfilled as a duty, not a love, was what made the leadership unable to direct the masses.

With Purim, with the simcha of seeing the deeper truth, Torah took on a deeper life. We experienced the message of the berakhah, “Who chose us from among the nations and gave us His Torah” thereby correcting the flaw that lead to the exile, and started the process of redemption.

LaYhudim haysa orah visimchah visason viykar, kein tihyeh lanu” — so may it be for us!

Yom haAtzma’ut

A few years back, when Yom haAtzma’ut was also celebrated on Thursday 3 Iyyar, my father asked me what I thought about not saying Tachanun or saying Hallel. The choice of 5 Iyyar as the point at which we gained atzma’ut, independence, is itself not perfectly compelling. It was not the date we were given independence, or the date the war was won, but the date we made a declaration. No overt miracles. So even a full Zionist could question changing the liturgy for 5 Iyyar. And 3 Iyyar doesn’t even have that much!I replied that quite the contrary. Why is Yom haAtzma’ut celebrated early this year? Because the government has an office of the rabbanut , which did not want to establish a commemoration that would lead to Shabbos violation. The government doesn’t want to take responsibility for celebrations on Shabbos, or on Friday that could run into Shabbos and violate its laws.

Is not the existence of a country that adapts its commemorations for the sake of the Torah not extactly what we should be celebrating?

Rav Dovid Lifshitz spoke more than one year on the dual meaning of “atzma’ut”. Yes, we gained our “atzma’ut” our independence, our ability to be a fully capable and productive individual nation. However, “etzem” not only refers to an individual, it is also a bone or core. For observant Jews, Yom haAtzma’ut recalls what can only be considered a huge gift from the Creator, but only half of the task is done. The Jewish essence, the “etzem” is not yet manifest. We must respond to His gift.

Having a country that works to preserve Shabbos is one thing. Having one that doesn’t even need to, quite something else.

PS: In Rav Dovid Lishitz’s minyan on a year where Thursday was both an early Yom haAtzama’ut and BaHa”B, we said Tachanun, Selichos, and afterward Hallel without a berakhah.

Pesach, Matzah, Maror

AishDas’s motto is lifted from the motto of HaOlim, founded by Dr. Nathan Birnbaum which existed from the 1910s through the 1930s, ending with the decimation of European Jewry.

“Da’as, Rachamim, Tif’eres”

Knowledge of G-d coming from an intimate relationship with Him, mercy toward others, and harmony of mind and emotion. The idea is an understanding of the three pillars upon which the world stands, described by Shim’on haTzadiq (Avos 1:2).Torah is the study of Torah. It is the shaping of the mind and personality. In the ideal, the Torah one learned is inseparable from the rest of his thinking; so that even his choice of an end table for his living room is affected by his Torah self. The Alter of Slabodka once heard a student boast about having completed all of gemara. His retort, “It’s not how many times you go through sha”s, it’s how many times sha”s goes through you!” Tif’eres.

Avodah is service of G-d. It’s having a relationship with Him. Seeking His Will, and to express that Will in the world. The same biblical term for knowledge is used for marital intimacy. Da’as.

Gemillus Chasadim, supporting others through kindness and generosity, can not only be an activity. It must flow from empathy, from maternal-like care for another. Rachamim.

Shim’on haTzadiq is teaching us that the world stands on three things because all human activity centers around how he acts in three relationships: with G-d, with other people, and internally with himself. The Maharal (Derech haChaim ad loc) writes that this is in turn because man lives in three worlds: this one, in which he interacts with other people, the world of his mind, and heaven, which gives him a connection to G-d.

Therefore, the g-dly Tanna writes that one pillar that the universe stands upon is the Torah, for the pillar completes man so that he can be a finished creation with respect to himself.
After that he says “on avodah”…. For from this man can be thought complete and good toward He Who created him — by serving Him….
With regard to the third, it is necessary for man to be complete and good with others, and that is through gemillus chassadim.
You also must understand that these three pillars parallel three things in each man: the mind, the living soul, and the body. None of them have existence without G-d. The existence of the soul is when it comes close to Hashem by serving Him…. From the perspective of the mind, the man gets his existence through Torah, for it is through the Torah that man attaches himself to G-d. To the body, man gets his existence through gemillus
chassadim for the body has no closeness or attachment to Hashem, just that Hashem is kind to all. When man performs kindness G-d is kind to him, and so gives him existence.

Rabban Gamliel requires we mention and explain three things in order to fulfill the mitzvah of the seder: Pesach, Matzah, uMaror.

Pesach is described as ” zevach pesach hu — it is a praise-offering of pesach.” There is no avodah clearer than that of the beis hamiqdash, and the pesach is in praise of our Creator, an expression of our awareness of His Grandeur. Da’as.

Rabban Gamliel says that matzah as something we eat because “lo hispiq betziqam — there wasn’t sufficient time for their dough to rise”. A lesson in zerizus: haste, alacrity and zeal. Matzah is also a lesson in anavah, modesty, not being “puffed up” like normal bread. It is “lecham oni — the bread of affliction”. And last, in its guide as “lechem oni, she’onim alav devarim harbei — ‘oni’ because we answer ‘onim’ over it many things”, it teaches us to find these ideals in learning Torah. The perfection of one’s internal self. Tif’eres.

Last, we each maror because “vayimararu es chayeihem — they embittered their lives”. Maror is sharing the pain of another. Rachamim.

And so, Rabban Gamliel is not only requiring that we relate the mitzvos of the evening to the telling of the story of the exodus, but he is making that retelling an all-encompassing experience. The exodus gave us a mission to support the world on all three pillars, torah, avodah and gemillus chassadim.

Chayei Sarah – Kibbush and Chizuq

1. Buying Ma’aras haMachpeilah

It is interesting to note that Judaism’s holiest sites were not conquered but bought. Parashas Chayei Sarah opens with Avraham purchasing the Ma’aras haMakhpeilah and the fields around it. Later, Yaakov buys the city of Shechem from Canaanite princes, the sons of Chamor (Bereishis 33:19). Similarly, Shemuel II concludes with David haMelekh purchasing the Temple Mount in Jerusalem from Aravnah the Jebusite.

R. Yoseph Ber Soloveitchikzt”l, explained the meaning of qinyan, acquisition, in a speech given to the student body of the Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary in the Spring of 1985. He noted that the root of the word qinyan is /קנה/, to manufacture. (It is also used in lesaqein, to repair.) This is because of the origin of the concept of commerce. Originally people owned what they made, the animals they raised, the plants they planted. The need for people to acquire things they were not personally able to make, lead to trading, barter, and eventually money. Purchasing uses the same root, because purchasing is a surrogate for manufacturing things yourself. I manufacture this, or provide this service, convert it into money, and exchange that effort for someone else’s manufacture or effort in providing that.

Once something is bought you have therefore also acquired its entire history. The person who sold it to you has effectively declared that “all I have done to increase its value was as a surrogate for you doing it yourself.”

2. Kibbush vs Chazaqah

R. Aharon Soloveitchikzt”l (Logic of the Mind, Logic of the Heart) writes of two kinds of acquisition. The first is “chazaqah”, holding. It comes from Hashem’s commandment to Adam “to guard the garden and keep it”. (Bereishis 2:13) This is the gift of reaching unto things through cultivation, work and dedication.

The other kind of acquisition R. Aharon calls “kibbush”, grasping. This kind of activity comes from Hashem’s other imperative to Adam, “be fruitful and multiply, fill the earth vekhivshuhah — and subdue it”. (Bereishis 1:28)

In approaching the Benei Cheis, Avraham describes himself as “geir vetoshav anokhi imakhem — I am a stranger and a resident amongst you”. Avraham lived in two worlds, in the spiritual as well as the physical. He was amongst the Benei Cheis, but also apart from them. This gave Avraham two tools: chazaqah and kibbush.

The Western World is based on “might makes right”, “kochi veotzem yadi asa li es hachayil hazeh – my might, and the strength of my hand won me this battle”. The spirit of the West is “the hand of Eisav— the spirit of kibbush. Avraham didn’t feel the need to enforce his will with power, it was okay for him to be a geir.

Without kibbush society would not progress. We would have no new science or engineering, no new territory, evil would not be vanquished. But kibbush must have limits. While Hashem did command “vekhivshuhah”, He certainly wanted man to rise above the level of warring tribesmen.

The other is the gift of cultivation, of work and dedication and of reaching unto things and people through love, consideration, and guidance (“chazaqah”). We can attain great heights through kibbush, but we can’t just constantly be looking to go further and to extend, we have to also develop what we have.

R. Aharon finds in this distinction the source of the gender differences in halakhah. Males have a tendency toward uncontrolled kibbush, while women are more focused on chazaqah. This places women on a higher spiritual plane than men. When a woman says “she’asani kirtzono — for He has made me according to His Will”, it is implied that men are further from that Will than she is. Women’s innate qualities as the last created creature (Rabbi Soloveichik words this as “the crown of Creation”), are already aimed at the fulfillment of G-d’s ultimate desire for mankind. The reason for the extra mitzvos and extra ritual placed on males is to reign in that uncontrolled kibbush.

What is that “ultimate desire for mankind”?

3. The two Batei Miqdash

R. Chaim Soloveitchik holds that there is a distinct difference between the sanctity of Eretz Yisroel that came with the first commonwealth and that of the second.

The first Temple did not create a permanent qedushah (holiness). The reason given is “that which was acquired through conquering is lost through conquering. The First Commonwealth built on land acquired in the wars of the days of Yehoshua and the Shoftim (Judges), was itself conquered.

The Second Commonwealth was “merely” an immigration of a group of Jews who decided to live in the land as Jews. It is predicated on the mitzvos done there, the education of children raised there. That kind of sanctity can not be undone. “Qidshah lisha’atah viqidshah le’asid lavo – it was sanctified for its time and sanctified for all time to come”. Even today, Har Habayis (the Temple Mount) has the sanctity of the Temple.

R. Aharon understands his grandfather’s words in the light of this distinction. The first commonwealth was founded on kibbush. It therefore had an inherently inferior qedushah. The second commonwealth was built by chazaqah. When Hashem tells Zecharia, “Not by force and not by might but by My spirit”, He is saying that the second Temple should be build on chazaqah, not kibbush, to lead to a permanent sanctification. “Neqeivah tesoveiv gever.”

Rav Aharon Soloveitchik notes Chanukah’s connection to Sukkos. According to Seifer haMakabiim, on the first Chanukah people who had just missed being oleh regel, going up to the beis hamiqdash, with their esrog and lulav, did so then at their first opportunity. Beis Shammai taught that one should light 8 lights the first night of Chanukah, 7 the second, learning from the 70 bulls offered for the mussaf on Sukkos, which also declined in number each day: 14 the first day, 13 the second, etc… Rav Yosi bar Avin or R’ Yosi bar Zevida explains that Beis Shammai are emphasizing the link between Chanukah and Sukkos. (We follow Beis Hillel, and teach that the ideal is to increase as the holiday progresses. They do not deny the connection; but rather Beis Hillel asserts an overriding halachic principle — that we increase in holiness over time.)

The concept of being a geir vetoshav is at the center of the similarity between the two holidays. Sukkos is a time when the toshav leaves his home to experience geirus in the Sukkah. Chanukah is also about the ger’s Chazaqah, the rededication of the second Beis haMiqdash. Not about winning the war – the war wouldn’t be over for years – but about being able to live in Israel as Jews, with access to the beis hamiqdash.

4. Qinyan as Chazakah

We go from looking at Rav Aharon’s elaboration of his grandfather’s concept to using his brother’s, R. Yoseph Ber’s insight to extend R. Aharon’s concept of chazaqah to things acquired by commerce as well. To buy something is to exchange a token of the chazaqah you have put into something else, and trade it for chazaqah on this object.

By combining these ideas, we understand why Chevron, Har haBayis and Shechem were bought. Buying is a means of chazaqah. It is inherently holier than if our claim were based on military victory.

The same idea can be used to understand why the gemara in Qiddushin (2a) asserts that the form of marriage is identical to that of a qinyan. This idea is proven from a gezeirah shavah (a comparison of terms) between the phrase “ki yiqach ish ishah — when a man takes a woman” (Devarim 22:13), and Avraham’s offer to Efron “nasati keseph hasadeh, kach mimeni — I have placed money for the field, take it from me” (23:13). In both cases the expression of “qichah — taking” is used.

(The halakhah is not teaching that women are ch”v bought and sold like chattel. You don’t need a gentile slave’s consent in order to buy him. Purchasing’s two parties are owner and buyer, not buyer and item bought. The fact that the wedding can not occur against her will shows that it isn’t a purchase. Second, the laws of ona’ah – overcharging and underpaying – would apply, and the value of the ring would need to be within 1/6th of the bride’s value.)

In the case of Chevron, Avraham was acquiring the entire field — from the beginning of time until the end. By making marriage assume the qinyan format we are acknowledging that the bride and groom were literally made for each other, and hopefully will remain together until the end of time. By using the form of chazaqah, the marriage, qiddushin, is on a higher plane. Like the ma’aras hamachpeilah, like the second Beis haMiqdash, the qiddushin thereby has the possibility of being an eternal holiness.

5. Gevurah and its Resolution

In Avos 4:1, Ben Zomah says “Who is a gibor, a warrior, one who is koveish his yeitzer, his inclination [toward evil]”. This is a proper use of kibbush, to vanquish evil, to change it into a tool for serving Hashem. It is interesting to note that the one who uses kibbush is called a “gibor”, from the same root as a word for man in the sense of specifically male as used in our pasuq in Zechariah – “gever”.

We find the term gibor in a prophecy about the messianic age. “How much longer will you stray, back-slidden daughter, and remain hidden and withdrawn? For Hashem has created something new on the earth, neqeivah tisoveiv gever — woman shall encircle man.” (Yirmiah 31:20-22)

We can attain great heights through kibbush, but we can’t succeed in establishing a Paradise on earth unless we couple it with chazaqah. At the end of history, the Jewish people, the fallen daughter, the ger vetoshav, will return to Hashem. The principle missing in this galus, the balance of kibbush and chazaqah, will be restored. As man realizes that he is a spiritual being, thereby being freed from needing to be overly focused on the gibor’s battle against the yeizer. The neqeivah, the feminine side, chazaqah, will be restored to its rightful role.

In the time of the Messiah, there will be no pursuit of kibbush, rather everyone will pursue the gift of chazaqah. So women’s Divine endowment and her mandate to be true to that endowment is consonant with humanity’s spiritual and moral goals in the Messianic Era.

Why do we light the new candle first?

My son (4th grade) had a class Chanukah party, for which he was aked to prepare a devar Torah. A short vertl, a question and answer to fit in less than a minute.

My son wanted to know why we light the Chanukah menorah starting from the left candle and working your way to the right. Usually mitzvos start on the right! He was so drawn to this question, he was going to present it even though he didn’t have an answer.

Here’s what we eventually came up with (2 minutes before “showtime”):

One of the most important things in Yahadus is to constantly growing, to always try to be a greater tzadiq than one was the day before. We light the left candle first because it is the new candle. As we rule (following Beis Hillel), we light every day more than the day before because “ma’alin beqodesh velo moridin – we ascend in holiness, not refress”. We therefore start with the symbol of progress.

Pesach: Freedom from Preconceived Limitations

I appreciated this video from YU‘s Center for the Jewish Future.

Something to think about:

What does this notion of cheirus (freedom) say about the appropriate thoughts to have while cleaning the kitchen this Sunday?

What does it say about matzah, about something which is a symbol of both poverty and oppression yet also of the possibility of a sudden end to one’s troubles?

This Year in Jerusalem

The first Satmerer Rebbe, R’ Yoel Teitelbaum, writes the following thought in Vayo’el Moshe.

When Yaakov first meets Rachel, he is at a well with some shepherds, waiting for enough to come by to move the stone that protects the well. As she approaches, he asks the shepherds if all is well with his cousin Lavan, and they answer, “All peaceful, vehinei Racheil bito ba’ah im hatzon — and here is Racheil his daughter, coming with the flock.” (Bereishis 29:6)

A few lines later, “When he is still speaking to them, veRacheil ba’ah im hatzon — and Racheil came with the flock that belongs to her father.” (Ibid v 9)

Notice that one time “ba’ah” is used to mean that Racheil was on her way, the other that she had arrived already. Rashi clarifies with a grammatical point; it makes a difference which syllable gets the trop mark and stress. The first usage was “ba’AH“, with the stress on the second syllable, meaning “she is coming”. The second, “BA’ah” — “she came”.

Everyone assumes that the line said at the end of Yom Kippur and the Pesach Seder is “Leshanah haBA’ah biYrushalayim — The coming year in Jerusalem”. But the Satmar Rav said this is a mistake.

We voice this desire at the close of Yom Kippur, shortly after the year began on Rosh haShanah, and on Pesach, shortly after the beginning of the year of months, the beginning of Nissan. We say it when a year just arrived. The line should not be said with the stress as “ba’AH” but rather say “BA’ah” — We are speaking of the year that just came!

Leshanah haba’AH biYrushalayim habenuyah!
May the year that just began be spent in a rebuilt Jerusalem!

A Seder Thought

From this month’s Yashar (The Mussar Institute‘s newsletter), “How Mussar Affected My Life — Student Profile” by By Dorit Golan Cullen. (I wrote the majority of this entry in an email to The Mussar Institute’s list. It therefore was designed for people with less Jewish education but more commitment to a Mussar personal orientation than this blog’s usual target audience.)

I suggest reading the column now, if you haven’t yet, because the following is just the conclusion. Without the context and background, the point will be somewhat denuded:

Two and one-half years later, I’ve attracted wonderful people both in my personal and professional world because of the transformation of my character and my freedom to be open and honest in a different way with people.

Mussar has given me the voice to my inner feelings about my self and the people I dearly love. Mussar has also given me permission to select the people I want in my inner circle. As I write, I am feeling at peace, balance and purer than I was in the summer of 2004. Thank you for taking me on this wonderful ride called life.

Mussar can be a very freeing experience.

I think it’s no coincidence that the traditional seder is a precise 15 step program. It reminds me of one of the “ladders” found in many of the mussar texts — most famously, in the structure of Mesilas Yesharim. (Available for free in English and the original Hebrew.) We start with Zehirus – Caution, move on to Zerizus – Zeal, to Neqi’us – moral Spotlessness, to Perishus – Separation from challenges we can’t yet master, and so on. Step by step, a path from wherever we were when reading page 1 to the heights of Qedushah-Holiness.

And so too the seder. Qadeish – committing ourselves to the journey. And immediately, even with an “u-” prefix as a conjunctive, we have “uRchatz – AND Wash”. Chapter 1 — commitment. But before that commitment can cool, immediately, start washing away the unholiness of the past. And so on, step by step, from study to living through the Exodus to the point where we can partake of a meal and it be a sacred meal, to Nirtzah (from the root /רצה/, desire), where we are as G-d desires us to be.

The seder is a mussar ladder. We not only recall the Exodus from Egyptian bondage 3319 or so years ago, but also the Exodus from the spiritual degradation. The Exodus is not merely a one time event, but an interruption of history designed to show us what is constantly occurring in our own lives.

In Hebrew, the word for Egypt is Mitzrayim. Translated: a pair of troubles. Everyone recalls a time when they got their lives back after being stuck between a pair of troubles, between a rock and a hard place. The assistance that G-d sent our way is our own “Exodus from Mitzrayim“. Each one not only freedom from physical or emotional bondage, but an opening for spirituality. If we only choose to climb that Mussar Ladder…

In less poetic, nitty-gritty life, to me, the big mussar challenge I will be facing this evening is giving my chlidren the seder that want and need, rather than the one I want to give. Being able to balance my duty to teach them with what it is they are ready to receive. Taking into account the differences between their world view and mine, their priorities and mine. To be empathetic enough to see how that changed with their growth over the past year. For me, that is my “uRchatz“, my taking that commitment to holiness of Qaddeish, of making qiddush on that first cup of wine, and running with it to wash away my habitual errors.