<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Things to Thank the Maccabees For</title>
	<atom:link href="http://www.aishdas.org/asp/2009/12/thank-the-maccabees.shtml/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aishdas.org/asp/2009/12/thank-the-maccabees.shtml</link>
	<description>Keeping values and meaning in focus.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 15:43:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: micha</title>
		<link>http://www.aishdas.org/asp/2009/12/thank-the-maccabees.shtml/comment-page-1#comment-54844</link>
		<dc:creator>micha</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aishdas.org/asp/?p=1411#comment-54844</guid>
		<description>Not my guess, it&#039;s standard etymological theory. Eg
http://www.etymonline.com/index.php?term=polish vs http://www.etymonline.com/index.php?term=policy or
http://www.merriam-webster.com/dictionary/polite vs http://www.merriam-webster.com/dictionary/police

But that was just a &quot;clincher&quot;. The point was that the Yefetic attitude toward interpersonal affairs places its emphasis on the aesthetics of it rather than the substance. We too often err in the other way. Noach saw the ideal world as being a partnership between Yafes and Sheim, and for good reason. Thus the special status accorded the Greek language in mes&#039; Megillah. Look what Herod did for bayis sheini; picture what a cooperation rather than a bloodthirsty parasite could offer!

-micha

-micha

-micha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not my guess, it&#8217;s standard etymological theory. Eg<br />
<a href="http://www.etymonline.com/index.php?term=polish" rel="nofollow">http://www.etymonline.com/index.php?term=polish</a> vs <a href="http://www.etymonline.com/index.php?term=policy" rel="nofollow">http://www.etymonline.com/index.php?term=policy</a> or<br />
<a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/polite" rel="nofollow">http://www.merriam-webster.com/dictionary/polite</a> vs <a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/police" rel="nofollow">http://www.merriam-webster.com/dictionary/police</a></p>
<p>But that was just a &#8220;clincher&#8221;. The point was that the Yefetic attitude toward interpersonal affairs places its emphasis on the aesthetics of it rather than the substance. We too often err in the other way. Noach saw the ideal world as being a partnership between Yafes and Sheim, and for good reason. Thus the special status accorded the Greek language in mes&#8217; Megillah. Look what Herod did for bayis sheini; picture what a cooperation rather than a bloodthirsty parasite could offer!</p>
<p>-micha</p>
<p>-micha</p>
<p>-micha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yehoshua Friedman</title>
		<link>http://www.aishdas.org/asp/2009/12/thank-the-maccabees.shtml/comment-page-1#comment-54842</link>
		<dc:creator>Yehoshua Friedman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aishdas.org/asp/?p=1411#comment-54842</guid>
		<description>I appreciate your ideas on the cognitive dimensions of Jewish vs. Hellenic thought. I have had similar ideas. But your connection of &quot;polite&quot; to &quot;polish&quot; is strange to me. I have always thought that it comes from &quot;polis&quot;, city. One is polite in a society of civilized people. Polish could also be related to polis in that you polish civilized artifacts used in civilized society.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I appreciate your ideas on the cognitive dimensions of Jewish vs. Hellenic thought. I have had similar ideas. But your connection of &#8220;polite&#8221; to &#8220;polish&#8221; is strange to me. I have always thought that it comes from &#8220;polis&#8221;, city. One is polite in a society of civilized people. Polish could also be related to polis in that you polish civilized artifacts used in civilized society.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neil Harris</title>
		<link>http://www.aishdas.org/asp/2009/12/thank-the-maccabees.shtml/comment-page-1#comment-54829</link>
		<dc:creator>Neil Harris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aishdas.org/asp/?p=1411#comment-54829</guid>
		<description>The &quot;Taharah&quot; really was powerful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The &#8220;Taharah&#8221; really was powerful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
