<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Speaking Yiddish</title>
	<atom:link href="http://www.aishdas.org/asp/2009/03/speaking-yiddish.shtml/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aishdas.org/asp/2009/03/speaking-yiddish.shtml</link>
	<description>Keeping values and meaning in focus.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 18:16:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jon Baker</title>
		<link>http://www.aishdas.org/asp/2009/03/speaking-yiddish.shtml/comment-page-1#comment-51043</link>
		<dc:creator>Jon Baker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aishdas.org/asp/?p=568#comment-51043</guid>
		<description>As is my wont, I see it as a change in technology.  You look out the window, you see a big black car (or in Israel, a small white car) with tinted windows.  You see the taxi, you don&#039;t see the driver.  

In the pre-automobile period, you&#039;d see a wagon or hansom, where the driver sits on a high bench at the front of the carriage or wagon.  So the most prominent thing is the driver.

So Yiddish developed in a time when people used horses for transport, and reflects that technology.  Our usage reflects our reality, without need to resort to homiletics about the degenerate state of American culture.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As is my wont, I see it as a change in technology.  You look out the window, you see a big black car (or in Israel, a small white car) with tinted windows.  You see the taxi, you don&#8217;t see the driver.  </p>
<p>In the pre-automobile period, you&#8217;d see a wagon or hansom, where the driver sits on a high bench at the front of the carriage or wagon.  So the most prominent thing is the driver.</p>
<p>So Yiddish developed in a time when people used horses for transport, and reflects that technology.  Our usage reflects our reality, without need to resort to homiletics about the degenerate state of American culture.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: moshe</title>
		<link>http://www.aishdas.org/asp/2009/03/speaking-yiddish.shtml/comment-page-1#comment-49043</link>
		<dc:creator>moshe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aishdas.org/asp/?p=568#comment-49043</guid>
		<description>Gevaldig! 
Sums up, al regel achas, what America is all about. 
It is about everything but humans and, by extension, also humanity (metchlichkeit)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gevaldig!<br />
Sums up, al regel achas, what America is all about.<br />
It is about everything but humans and, by extension, also humanity (metchlichkeit)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- Quick Cache: failed to write cache. The cache/ directory is either non-existent ( and could not be created ) or it is not writable. -->
